Un șofer a contestat în judecată procesul-verbal de sancționare pentru încălcarea regulilor de circulație, indicând că nu i s-a asigurat un traducător care să-i explice motivul pedepsei. Potrivit deciziei instanței de judecată, în cererea reclamantul a menționat că, fiind la volanul automobilului personal, un agent de patrulare i-a solicitat să prezinte actele. Ulterior, polițistul i-a cerut să semneze procesul-verbal prin care s-a stabilit încălcarea art. 240 al. (1) din Codul contravenţional. Șoferul a refuzat, însă, să semneze actul, invocând că nu cunoaște limba română și are nevoie de un traducător. Solicitarea a fost inclusă în procesul-verbal. De asemenea, reclamantul a spus că agentul constatator nu i-a explicat drepturile și obligațiile, astfel încât să le înțeleagă. Prin urmare, persoana a cerut instanței să declare nul procesul-verbal și, respectiv, să fie anulată decizia de sancționare. Judecătoria Chișinău, sediul Rîșcani a respins ca neîntemeiată contestaţia depusă de șofer. Decizia primei instanțe a fost casată, însă, de Curtea de Apel, care a decis încetarea procesului contravențional. Magistrații de la apel au stabilit că procesul-verbal nu corespunde cerinţelor legale imperative ale Codului contravenţional. Potrivit art. 379 alin. (2) din Cod, persoana care nu cunoaşte sau nu vorbeşte limba română are dreptul de a studia toate actele şi materialele dosarului şi de a vorbi în faţa autorităţii competente să soluţioneze cauza contravenţională prin interpret. Totodată, conform art. 6 § 3 din CEDO, orice acuzat are dreptul să fie informat în termenul cel mai scurt, într-o limbă pe care o înţelege şi în mod amănunţit, asupra naturii şi cauzei acuzaţiei aduse împotriva sa. Prin urmare, Curtea de Apel a decis că prima instanță a apeciat eronat că în speță nu a fost încălcat dreptul la interpret. În procesul-verbal cu privire la contravenţie era menționat că persoana sancționată nu cunoaște limba română. Astfel, procesul-verbal nu întruneşte condiţiile specificate în art. 443 alin. (3) din Codul contravenţional și trebuie să fie declarat nul. Contravenientul nu a putut să-și formuleze apărarea de fapt şi de drept cu privire la o faptă asupra căreia planează suspiciunea, deoarece nu i-a fost asigurată prezența unui traducător. Decizia Curții de Apel este irevocabilă, prin urmare persoana a scăpat de sancțiunea impusă.